Kategorie

piątek, 30 października 2015

6 narzędzi Wikipedii pomocnych przy nauce języka

Wikipedia co to jest, każdy wie. Jak z niej korzystać - też większość wie. Ale czy znacie pomoce językowe Wikipedii? Ja właśnie się w nie zagłębiłam i jestem dość mile zaskoczona. Poniżej zamieszczam 6 linków do bardzo przydatnych podstron Wikipedii. Plus siódmy link, który jednak mi się nie spodobał. Oto co udało mi się w niej znaleźć (każdy podtytuł jest jednocześnie linkiem):



Pewnie, nie ma się co cieszyć ani dziwić, że zna się 100 czy 200 najpopularniejszych słów w jakimś języku. Większość z nich to spójniki (i, albo, lub), zaimki osobowe (ja, ty, on), rodzajniki (w językach, które posiadają tę wspaniałą funkcję), itp. Ale na kolejnych pozycjach znajdują się coraz ciekawsze słowa, a czego by nie mówili przeciwnicy tej metody, to i tak jest jasne, że im więcej popularnych słówek znamy, tym więcej zrozumiemy np. z przeczytanego artykułu. Zachęcam do przejrzenia, nawet jeśli poświęcisz minutę lub dwie na przejrzenie całości, to być może coś Cię zaskoczy? Tak jak na przykład mnie zaskoczył fakt, że niektóre słówka pojawiają się na liście dwa razy, np. mais na 41. pozycji i Mais na 47., i to właśnie w takiej pisowni! Z małej i z wielkiej litery. Po zastanowieniu się doszłam do wniosku, że prawdopodobnie lista jest wygenerowana automatycznie i klasyfikuje słowa według częstotliwości występowania, ale rozróżnia wielkie i małe litery, dlatego traktowane jest to jako dwa różne wyrazy. Prawdę mówiąc mi to nie przeszkadza, nawet odbieram to jako pewną ciekawostkę, bo nie powiedziałabym, że aż tyle słów zaczyna się od Mais! Zakładając oczywiście, że moja teoria jest słuszna.

2. Francuscy fałszywi przyjaciele


Nie wiem czy istnieje na to jakaś zasada. Czy łatwiej jest osobom, które uczą się tylko jednego języka obcego, a może tym, które znają kilka? Ale powiedzmy sobie szczerze, kto z nas nie naciął się choć raz na takiego fałszywego przyjaciela.... Wikipedia przychodzi na ratunek i zamieszcza listę francusko-polskich fałszywych przyjaciół, także z tłumaczeniem fałszywego słówka. Forma tabelki bardzo mi odpowiada, a Wam? Pewnie sama nazwałabym dyrygenta dirigeant a nie.. no właśnie, ktoś wie bez zaglądania jak jest dyrygent (taki muzyczny, od koncertów ;)) po francusku??


3. Słowniki tematyczne z francuskiego


Moim zdaniem świetne źródło zasobów. Musisz napisać wypracowanie na dany temat? Chcesz się nauczyć słówek dotyczących danego zagadnienia? Masz podany zakres tematów na maturę, egzamin czy inny sprawdzian? Części ciała, zagadnienia z filozofii, prawa, czy podstawowe rzeczowniki - wszystko tam jest! Dla wzrokowców preferujących obrazki czy zdjęcia - są i zdjęcia, w wielu słownikach tematycznych. Może w niektórych przypadkach listy nie są najbardziej obszerne na świecie, ale jeśli ktoś ma głód wiedzy, to polecam serdecznie listy francuskie: należy wyszukać temat pod względem kategorii, z indeksu tematycznego. Wtedy jednak korzystamy z Wikipedii jako "francuski" użytkownik, nie mamy tłumaczenia na polski. Moim zdaniem można zacząć czytać sobie takie hasła już od poziomu B1. Zuch kto przeczyta jakieś zagadnienie będąc na poziomie A2!! :)


francuscy fałszywi przyjaciele, wikipedia, najpopularniejsze słowa w języku francuskim wikipedia, słowniki tematyczne wikipedia, wymowa francuska, francuskie przysłowia, wikipedia, francuskie związki frazeologiczne,


4. Wymowa francuska


Ja nie umiem korzystać z takich wpisów z transkrypcją fonetyczną, trochę wstyd, bo podczas mojego epizodu studiowania filologii polskiej miałam zajęcia i z fonetyki. Jeśli jednak ktoś jest mądrzejszy niż ja to niech korzysta. Do mnie przemawia o wiele lepiej (nomen omen) głos lektora ze słownika internetowego PONS.

5. Francuskie przysłowia


Nawet i to możemy znaleźć! Po kliknięciu na przysłowie (uporządkowane alfabetycznie) pojawia się jego polski odpowiednik, a jeśli nie istnieje, to tłumaczenie. Bardzo ciekawe, muszę przyznać. Aktualnie znajduje się tam 60 francuskich przysłów.

6. Związki frazeologiczne


Przypuszczam, że w ciągu najbliższych 10 lat nie przeczytam ich wszystkich.. ale narzędzie jest bardzo ciekawe, a jego funkcja edukacyjna działa także po polsku ;) Gdy nie wiemy co oznacza dany związek frazeologiczny, tłumaczenie występuje także w naszym języku ;) Kto pamięta na przykład co oznacza powiedzenie "węzeł gordyjski" i kto wie co oznacza "ouvrir les cadeaux avant Noel"? Otwierać prezenty przed Gwiazdką? Ha ha, naiwni wy! (Ja też tak myślałam...)


7. Wikipodróże - Francja


Przy okazji znalazłam także stronę Wikipedii o podróżach - Wikivoyage. Nie znałam jej wcześniej, pewnie dlatego, że jest dość ogólna i jedno z dwóch: dopiero się rozwija lub już zamarła. Jest to dość ogólny przewodnik po Francji, z linkami co miast czy atrakcji, ale nie zachwycił mnie.


A może jeszcze ktoś zna jakieś ciekawe narzędzie Wikipedii pomocne przy nauce francuskiego? Czy znaliście wcześniej podstrony, które wymieniłam?


Brak komentarzy:

Prześlij komentarz